2021年4月12日

非遗传承人用宁波走书讲《牡丹灯笼》的故事

  4月23日是世界读书日,由市文化艺术研究院和天一阁博物馆主办的《听见·天一朗读》系列活动之春季版“听见·牡丹灯”,当晚在天一阁状元厅举行,并首次互联网现场直播。

  本期《听见》讲的是一个发端于古代明州城月湖,流传于日本、韩国的民间传说“牡丹灯笼”。

  这个故事相传由客居宁波的文人瞿佑所写,明朝初年刻版问世后,从明州流传到日本和朝鲜。先传到朝鲜,由金时习(1435年~1497年)编入《金鳖新话》,不久又传到日本,仍定名为《牡丹灯笼》。

  《牡丹灯笼》的骈丽文体与有关习俗,在日本被广泛效仿。“湖心寺”“镇明岭”等地名在日本家喻户晓,相关情节更成为拍摄影视剧的素材。

  可惜的是,《牡丹灯笼》的故事在宁波却鲜为人知。不过近年来,随着东亚地区文化交流的不断深入,该故事被再度提及,成为一种独特的文化现象。

  本期朗读会在表现形式上与以往有所不同,将展现月湖美景的沙画表演与宁波走书有机结合,并在天一阁南轩展出了具有中国元素又流行于日本的古物。

  朗读会邀请到宁波走书的非遗传承人闻海平先生来讲述这个故事。通过宁波走书讲述牡丹灯的故事,是“听见”系列朗读会的新探索,也是市文化艺术研究院对我市曲艺类非物质文化遗产项目的实践性研究。

  宁波走书,又名莲花文书、犁铧文书,是流行于宁波、舟山、台州一带的一大曲种,乡土气息浓郁,深受浙东人民喜爱。在一百五十余年的发展演变中,从四明南词、乱弹杂曲中吸收一些曲调,增加伴奏乐器,丰富了音乐气氛。同时,学习地方戏曲中“生旦净末丑”的身段动作和技巧,融入于走书模拟表演之中。走书用方言演唱,内容贴近生活,词句通俗易懂,曲调丰富,伴奏独具特色,有着深厚的群众基础。

  东南商报 记者陈也喆

  

发表评论